-
1 иди к чёрту!
1. n1) colloq. hol dich der Teufel!2) rude.expr. Lutsch mir die Eier!, fahr zur Hölle!
2. vrude.expr. geh zum Teufel!, leck mich am Arsch!, scher dich zum Henker! -
2 иди к черту!
1. n1) colloq. hol dich der Teufel!2) rude.expr. Lutsch mir die Eier!, fahr zur Hölle!
2. vrude.expr. geh zum Teufel!, leck mich am Arsch!, scher dich zum Henker! -
3 дурак
m (29 e.) Narr, Dummkopf; pl. KSp. Schafskopf m (в В A); дурак дураком F kompletter Narr; не дурак поесть F kein Kostverächter; парень не дурак F der ist nicht auf den Kopf gefallen; оставить в дураках zum Narren haben; остаться в дураках das Nachsehen haben; дуракам закон не писан Spr. gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen* * *дура́к m Narr, Dummkopf; pl. KSP Schafskopf m (в В A);дура́к дурако́м fam kompletter Narr;не дура́к пое́сть fam kein Kostverächter;па́рень не дура́к fam der ist nicht auf den Kopf gefallen;оста́вить в дурака́х zum Narren haben;оста́ться в дурака́х das Nachsehen haben;дурака́м зако́н не пи́сан Spr. gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen* * *дура́к<-а́>м Dummkopf m, Narr mваля́ть дурака́ den Dummen spielenдержа́ть кого́-л. за дурака́ jdn für dumm verkaufenостава́ться в дурака́х der Dumme sein* * *n1) gener. Blödian, Blödser, Botokude, Bähschaf, Büffel, Dumme, Jeck, Pavian, der blöde Hämmel, der dumme August, ein dummer Kerl, ein dummes Stück, ein härter Köpf, Idiot, Penner, Armleuchter, Narr, Blödling, Hampel, Hornochse, Kohlkopf, Maroni, Ochsenkopf, Pimpf, Talk2) colloq. Arsch, Arschloch, Buschneger, Depp, Doofkopf, Doofmann, Dromedar, Dummbart, Dummbartel, Dummlack, Heuochse, Heupferd, Holzkopf, (от собств.) Jäckel, Kamel, Kamuffel, (от собств.) Kasper, Katzenkopf, Klatermichel, Maske, Matz, Nülpe, Olgötze, Pfeife, Pinsel, Schafskopf, Schote, blöder Hund, ein dummer Peter, ein dümmer Peter, der Spinner, Rhinozeros (ругательство), Schaf, Dämel, Dämelack, Fex, Michel, Trottel, Blödmann, Lapp, Laps3) dial. Lalli, Nauke, Schaute, Fiest4) obs. Gauch5) jocul. Hanswurst..würste6) card.term. Schafskopf (èãðà)7) rude.expr. Kaffer, Quadratesel, Brummochse8) scorn. Schwachkopf, blinder Hesse9) vituper. Esel, Nashorn, der blöde Heini, Affe, Hornvieh, Ochse, Heini, Heuochs10) S.-Germ. Poppel, Tepp, Dalk11) avunc. Rösser, (набитый) Strohkopf, Pfeifenkopf, Dummkopf, Dussel, Grützkopf, Knallkopf, Nulpe, Ölgötze -
4 чёрт тебя побери!
n1) gener. daß dich der Daus!, daß dich der Teufel hole!2) colloq. hol dich der Teufel!3) rude.expr. hol dich der Fuchs!, hol dich der Teufel, dieser und jener!4) vituper. hol dich der Kuckuck!5) avunc. daß dich der Popanz hole!, hol' dich dieser und jener! -
5 чтоб тебя нелёгкая взяла!
part.1) rude.expr. hol dich der Fuchs!, hol dich der Kuckuck!, hol dich der Teufel, dieser und jener!2) vituper. daß dich der Geier hole!, hol dich der Geier!Универсальный русско-немецкий словарь > чтоб тебя нелёгкая взяла!
-
6 краше в гроб кладут
n1) gener. er sieht aus wie der lebendige Tod, er sieht aus wie der leibhafte Tod, er sieht aus wie ein Gespenst2) colloq. er sieht aus wie das Leiden Christi, er sieht aus wie der Tode von Ypern, er sieht aus wie der leibhaftige Tod3) rude.expr. er sieht aus wie 'ne aufgewärmte Leiche -
7 чтоб тебе пусто было!
part.1) gener. daß du die Motten kriegst!2) rude.expr. hol dich der Fuchs!, hol dich der Kuckuck!, hol dich der Teufel, dieser und jener!Универсальный русско-немецкий словарь > чтоб тебе пусто было!
-
8 валить
1. , <с, по> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen; валить с ног F erschöpfen;2. (13 e.; ит) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; валом; sich wälzen; F stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen; вали! P los!, nur zu!; валиться <по, с> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; Mar. krängen; валиться с ног F fig. kaputt sein; F всё из рук валится (у Р jemandem) geht nichts von der Hand* * *вали́ть1., <с, по-> v/t werfen, stürzen, umwerfen, umstürzen; entwurzeln; fällen; fig. dahinraffen; Schuld abwälzen;вали́ть с ног fam erschöpfen;2. (-и́т) v/i Menge: strömen, herbeiströmen, zusammenströmen; → валом; sich wälzen; fam stapfen; Rauch: in dichten Schwaden aufsteigen; Schnee: in dichten Flocken fallen;вали́! pop los!, nur zu!;вали́ться <по-, с-> fallen, umfallen, stürzen; einstürzen; MAR krängen;вали́ться с ног fam fig. kaputt sein;* * *вал|и́ть1вали́ть отхо́ды Abfälle abladenвали́ть всё в одну́ ку́чу перен alles in einen Topf werfenвали́ть лес Holz fällenвали́ть вину́ на кого́-л. перен jdm die Schuld in die Schuhe schieben2. ПОЛИТ stürzen, zu Fall bringenвал|и́ть2повали́л мо́крый снег es begann nasser Schnee [o Pappschnee] zu fallen* * *v1) gener. einschlagen (ëåñ), herausschlagen (о дыме), niederstürzen, niederwerfen, rängeln, umreißen, umrollen, niederschlagen, niederhauen (part II niedergehauen)2) geol. stürzen3) liter. fällen4) chem. umfällen5) rude.expr. runter sein/müssen7) territ. hauen (деревья, лес) -
9 выводить из себя
v1) gener. aufbringen, echauffieren (aus der Fassung bringen), j-n auf den Esel bringen, j-n auf den Esel setzen, (кого-л.) j-n aus der Fasson bringen, (кого-л.) j-n in Zorn bringen, j-n nervös mächen (кого-л.)2) colloq. giften3) rude.expr. auf den Sack gehen -
10 выдумать
v1) gener. (etw.) aus der Luft greifen (что-л.), ausklügeln2) colloq. (что-л.) (etw.) aus der Luft greifen, ausknobeln, prägen3) rude.expr. erstinken4) shipb. ausfindig machen -
11 высосать из пальца
v1) gener. (что-л.) (etw.) aus der Luft greifen, (etw.) aus der Luft greifen (что-л.)2) colloq. (что-л.) (sich etw.) aus den Fingern saugen3) rude.expr. erstinken -
12 голова
f (33; 'у; pl. 'ы, , ам) Kopf m; Haupt n; F Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; у) ehm. Hauptmann; в голову zu Kopfe; в головах F am Kopfende; с головой F mit Köpfchen; F total; из головы вон F total vergessen, wie weggeblasen; с головы F pro Nase; с od. от головы до ног F von oben bis unten; vom Scheitel bis zur Sohle; с головой F voll u. ganz; restlos; через голову (P) über jemandes Kopf hinweg; головой od. на голову выше einen Kopf größer; на свежую голову mit frischem Kopf; в первую голову F in erster Linie; прийти в голову einfallen; сам себе голова F mein eigener Herr; голова на плечах ein heller Kopf; наголову, сламывать* * *голова́ f (´-у; pl. ´-ы, -, -а́м) Kopf m; Haupt n; fam Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; -у́) ehm. Hauptmann;в го́лову zu Kopfe;в голова́х fam am Kopfende;с голово́й fam mit Köpfchen; fam total, voll und ganz; restlos;из головы́ вон fam total vergessen, wie weggeblasen;с головы́ fam pro Nase;через го́лову (P) über jemandes Kopf hinweg;на све́жую го́лову mit frischem Kopf;в пе́рвую го́лову fam in erster Linie;прийти́ в го́лову einfallen;сам себе́ голова́ fam mein eigener Herr;* * *голов|а́<-ы́>жу меня́ голова́ закружи́лась mir ist schwind(e)ligпро́сто голова́ идёт кру́гом ich weiß nicht, wo mir der Kopf stehtвы́ше го́лову! Kopf hoch!приходи́ть в го́лову einfallen, in den Kopf kommenвбить себе́ что-л. в го́лову перен sich etw in den Kopf setzenлома́ть себе́ (над чем-л.) го́лову перен sich (über etw) den Kopf zerbrechenсломя́ го́лову перен Hals über Kopfтеря́ть го́лову перен die Beherrschung verlierenвскружи́ть кому-л. го́лову перен jdm den Kopf verdrehenпове́сить го́лову перен den Kopf hängen lassenвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую перен jdm die Schuld in die Schuhe schiebenморо́чить кому́-л. го́лову разг jdn an der Nase herumführenна свою́ го́лову разг auf eigene Verantwortungнамы́лить кому́-л. го́лову разг jdm den Kopf waschen2. устар (глава́) Haupt nt, Oberhaupt nt* * *n1) gener. Köpf (как символ жизни в некоторых оборотах), Köpf (слитка), Poll, Kopflänge (î ðîñòå; um eine halbe Kopflänge - íà ïîë-ãîëîâû), Kopf (человеческая жизнь), Spitze (колонны), Dunstkiepe, Kurbis2) geol. Kephalon (Crust.), Kopf (Crust.), Vorderleib (Crust.), Zephalon (Crust.)3) colloq. Bire (человека), Birne (человека), Gehirnkasten, Grützkasten, Hirnkasten, Hirnkastl, Nischel, Nuß, Stück -en (скота), Giebel4) fr. Tete (колонны и т. п.)5) liter. Globus, Köpfchen6) milit. Anfang (колонны), Kopf (воинского эшелона), Kopfteil (часть мишени), Spitze (поезда, колонны и т. п.)8) jocul. Gedankengenerator, Gedankenkondensator, Gedankenscheune11) rude.expr. Dez13) hunt. Grind (оленя, серны)14) textile. Kopfstück, Schlitzkopf15) paleont. Kephalon (членистоногих)18) pompous. Haupt -
13 давать
, < дать> (-м, -шь, -ст, -дим, -дите, -дут; -ла, 'ло, 'ли; a. не л[о]; 'нный: на, но; a. не н[о]) geben; lassen ( Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; Jur., Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riß bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuß abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); F bezahlen; P e-e runterhauen; ... дают F es gibt; давай (+ Ind. od. Inf.) laß uns (+ Inf.); давай, давай! F los, los!; дай... also...; давай (+ Inf.) F anfangen zu...; ни дать ни взять F ganz u. gar, haargenau; дать о себе знать sich bemerkbar machen; я тебе дам! F du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das... schon abgewöhnen!; дать по уху F e-e kleben; дать стрекача F abhauen; сколько (лет) вы мне дадите? wie alt schätzen Sie mich?; даёшь! P her mit...!; auf, zu od. nach...!; он здорово даёт P der kann's aber; даваться F sich schnappen od. hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen ( Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand )* * *дава́ть, < дать> (-м, -шь, -ст, -ди́м, -ди́те, -ду́т; -ла́, ´-ло́, ´-ли; auch не́ -л[о]; ´-нный: -на́, -но́; auch не́ -н[о]) geben; lassen (Д A); gewähren, überlassen; bringen, setzen (Д/В A in A); Weg freigeben; Verweis erteilen; Bildung angedeihen lassen; Beruf ermöglichen; JUR, Licht machen; Auszeichnung verleihen; Aufgabe zuweisen; Ernte usw. bringen, erbringen, hervorbringen; Erfolg zeitigen; Riss bekommen; Versprechen abgeben; Eid ablegen, leisten; Glauben schenken; Telegramm aufgeben; Gang einschalten; Schlag versetzen; Schuss abfeuern; Schlacht liefern; Pause gönnen; Schlagseite haben; Nachsicht üben (Д mit D); Scheidung: einwilligen (В in A); fam bezahlen; pop eine runterhauen;… даю́т fam es gibt;дава́й (+ Ind. oder Inf.) lass uns (+ Inf.);дава́й, дава́й! fam los, los!;дай … also …;дава́й (+ Inf.) fam anfangen zu …;ни дать ни взять fam ganz und gar, haargenau;дать о себе́ знать sich bemerkbar machen;я тебе́ дам! fam du wirst gleich was abkriegen!; (+ Inf.) ich werde dir das … schon abgewöhnen!;дать по́ уху fam eine kleben;дать стрекача́ fam abhauen;ско́лько (лет) вы мне дади́те? wie alt schätzen Sie mich?;он здо́рово даёт pop der kann’s aber;дава́ться fam sich schnappen oder hereinlegen lassen (Д von D); leicht fallen; sich erweisen; schaffen, bewältigen; jemandem liegen; zu stehen kommen (Д jemanden); (nur Prät.) Gefallen finden (И an D; Д jemand)* * *дава́ть1. и перен geben, bieten, erteilenдава́ть есть/пить zu essen/trinken gebenдава́ть взаймы́ leihenдава́ть напрока́т verleihen, vermietenдава́ть в аре́нду verpachtenдава́ть взя́тку bestechenдава́ть зада́ток anzahlenдава́ть сове́ты Ratschläge gebenдава́ть указа́ния anweisenдава́ть инстру́кции unterweisenдава́ть согла́сие [ или разреше́ние] bewilligenдава́ть ход де́лу ein Verfahren einleiten [o in Gang setzen]дава́ть полномо́чия Vollmachten erteilenдава́ть консульта́цию beratenдава́ть отчёт Bericht erstattenдава́ть заключе́ние begutachtenдава́ть результа́ты Erfolge zeitigenдава́ть по́вод к чему́-л. Anlass geben zu +datдава́ть представле́ние о чём-л. eine Vorstellung vermitteln von +datне дава́ть поко́я кому́-л. jdm keine Ruhe lassenдава́ть поня́ть zu verstehen gebenдава́ть знать wissen lassenдава́ть о себе́ знать sich bemerkbar machenдава́ть телегра́мму ein Telegramm aufgeben [o absenden]дава́ть ток Strom liefernдава́ть конце́рт ein Konzert geben2. (приглаша́ть сде́лать что-л.) lassenдава́й игра́ть в ша́хматы! lass uns Schach spielen!дава́йте ча́й пить! lasst uns einen Tee trinken!дава́й пойдём! komm, gehen wir!я тебе́ дам! du wirst gleich was abkriegen!* * *v1) gener. aufgeben (поручение, задание), aufgeben (поручение, задание и т.п.), ausstoßen (продукцию), bieten, einbringen (доход), eingehen (напр., лекарство), gewähren (право, льготу), stiften, trägen (плоды, доход и т.д.), abwerfen, erbringen, lassen (возможность), (j-m) zuschieben, eingeben (лекарство), ergeben (в итоге), erteilen (совет, заказ, справку и т. п.), hergeben, mitgeben (с собой), zuteilen, prästieren2) geol. schrumpfen3) obs. (j-m) Gift beibringen (кому-л.)4) liter. spenden (тень, свет и т. п.)5) poet. bescheiden (что-л. кому-л.)7) book. darbieten8) law. gewähren (напр. право, льготу), gewähren (напр., право, льготу)10) econ. gewähren (напр., льготу, кредит), gewähren (напр. льготу, кредит)11) fin. einleiten, in Gang bringen, geben12) rude.expr. sich flachlegen lassen (о женщине)13) theatre. geben (представление)14) offic. verabreichen (лекарство и т. п.)15) busin. beilegen, gewähren (скидку, кредит, право и т.п.)16) territ. ausgeben (как результат)17) f.trade. gewähren (право, льготу и т. п.), zukommen lassen -
14 девка
P f (33; 'ок) Mädchen n; Dirne; + Magd* * ** * *де́вк|а<-и>жзасиде́ться в де́вках разг sitzen bleiben, keinen Mann bekommen* * *n1) gener. Betze2) colloq. eine aus der sieb ten Bitte, eine aus der sieben ten Bitte3) book. Dirne4) rude.expr. (уличная) Hure, Nutte, Schlampe, Tusse, Schnepfe5) scorn. Schickse6) vituper. (продажная) Schnepfe7) swiss. Möz8) S.-Germ. Musche -
15 ерунда
F f Unsinn m, Blödsinn m, Quatsch m; ерунда! e-e Lappalie! ерундить P (15 e.) Quatsch reden od. machen* * *ерунда́ fam f Unsinn m, Blödsinn m, Quatsch m;* * *ерунд|а́<-ы́>ж1. разг (чепуха́) Unsinn m, dummes Zeug nt2. разг (пустя́к) Kleinigkeit f* * *n1) gener. albernes Zeug, (вся эта) der ganze Kram, einfältiges Zeug2) colloq. Bescherung, Gebabbel, Geschwafel, Lumperei, Mist, Schnickschnack, Tinnef, Unsinn3) dial. Sperenzchen (Spirenzchen (êàê âàðèàíò))4) obs. Allotria5) liter. Käse6) jocul. der sechste Sinn7) rude.expr. Bockmist8) deprecat. Zeug, Blödsinn9) vien. Ballawatsch, Pallawatsch10) avunc. Quark, Quatsch, Quatsch mit Soße (на постном масле), Stuß, Zimt, Zinnober, Zeugs, Heckmeck11) derog. Schmarren -
16 заявление
n1) gener. Anmeldung, Antrag, Applikation, Aussage, Bewerbung (напр., о принятии в учебное заведение), Bezeugung, Deklaration, Diensteingabe, Gesuch, Nuntiation, Petitum, Schrift, Anzeige, Eingabe, Erklärung, Meldung (на кого-л. о чём-л.), Bewerbung (о приёме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение), Bewerbungsschreiben (о приёме на работу, о назначении на должность, о зачислении в учебное заведение), (официальное) Statement2) law. Anliegen, Anmeldung (íàïð. eines Konkurses), Ansuchen, Aussage (ïåðåä ñóäîì:[vor Gericht, vor der Polizei] abgegebene Erklärung), Einschreiten (о чем-л.), Erhebung (протеста), Erstattung der Anzeigen, Manifestation, Präsentation, Stellungnahme (о чём-л.), Vorbringen, Vorstellung, Willenserklärung3) econ. Erklärung (напр. правительственное)4) diplom. Demarche5) offic.expr. Ansprache (появился на экранах телевидения с заявлением), Rede (появился на экранах телевидения с заявлением)6) patents. Erhebung (претензии)7) busin. Aufgebot8) Austrian. (публичное) Aussendung (для печати)9) shipb. Mitteilung -
17 отправить на тот свет
v1) gener. in die ewigen Jagdgründe schicken, (кого-л.) j-n aus der Welt schaffen, j-n aus der Welt schaffen (кого-л.), (кого-л.) j-n ins Jenseits befördern2) colloq. (кого-л.) (j-m) das Lebenslicht ausblasen, (кого-л.) (j-m) das Licht ausblasen, (j-m) ins Grab helfen (кого-л.)3) rude.expr. (кого-л.) (j-m) das Gas abdrehenУниверсальный русско-немецкий словарь > отправить на тот свет
-
18 старый хрыч
adj1) gener. der alte Kracher, ein älter Kauz, ein älter Knacks2) colloq. alte Knacker, alter Trottel3) rude.expr. der alte Sargnagel4) scorn. alter Knasterbart, ein älter Knasterbart5) avunc. alter Knacker -
19 тогда звездец
advrude.expr. dann ist der Arsch ab (http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=dann+ist+der+Arsch+ab&bool=and&suchspalte[]=rart_ou) -
20 Чо? - Через плечо!
advrude.expr. Was? - Geschissen hat der Has'! (Раздражённый и грубый ответ тому, кто чего-то не расслышал, не понял или глубоко удивлён)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Expr — ist ein Befehl auf dem Betriebssystem Unix und seinen Derivaten, welches einen Ausdruck auswertet und das Ergebnis ausgibt. expr verarbeitet Ausdrücke mit Integerwerten oder Zeichenketten sowie auch Regulären Ausdrücken. Der Befehl wird im… … Deutsch Wikipedia
expr — ist ein Befehl auf dem Betriebssystem Unix und seinen Derivaten, welches einen Ausdruck auswertet und das Ergebnis ausgibt. expr verarbeitet Ausdrücke mit Integerwerten oder Zeichenketten sowie auch Regulären Ausdrücken. Der Befehl wird im… … Deutsch Wikipedia
(der-2), redupl. der-der-, dr̥dor-, broken redupl. dor-d-, dr̥- d- — (der 2), redupl. der der , dr̥dor , broken redupl. dor d , dr̥ d English meaning: to murmur, to chat (expr.) Deutsche Übersetzung: “murren, brummen, plaudern”; Schallwort Material: O.Ind. dardurá ḥ “frog, flute”; O.Ir.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Liste bekannter Persönlichkeiten der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg — An der Ruprecht Karls Universität Heidelberg haben viele Personen, die Bekanntheit erlangt haben, studiert oder gelehrt. Folgende Liste bietet einen Überblick nach Fachgebieten, ohne jeden Anspruch auf Vollständigkeit. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Liste berühmter Persönlichkeiten der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg — An der Ruprecht Karls Universität Heidelberg haben viele Personen, die Berühmtheit erlangt haben, studiert oder gelehrt. Folgende Liste bietet einen Überblick nach Fachgebieten, ohne jeden Anspruch auf Vollständigkeit. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
XQuery — steht für XML Query Language und bezeichnet eine vom W3C spezifizierte Abfragesprache für XML Datenbanken. XQuery benutzt eine an XSLT, SQL und C angelehnte Syntax und verwendet XPath sowie XML Schema für sein Datenmodell und seine… … Deutsch Wikipedia
FLWOR — XQuery steht für XML Query Language und bezeichnet eine vom W3C spezifizierte Abfragesprache für XML Datenbanken. XQuery benutzt eine an XSLT, SQL und C angelehnte Syntax und verwendet XPath sowie XML Schema für sein Datenmodell und seine… … Deutsch Wikipedia
FLWR — XQuery steht für XML Query Language und bezeichnet eine vom W3C spezifizierte Abfragesprache für XML Datenbanken. XQuery benutzt eine an XSLT, SQL und C angelehnte Syntax und verwendet XPath sowie XML Schema für sein Datenmodell und seine… … Deutsch Wikipedia
XML Query Language — XQuery steht für XML Query Language und bezeichnet eine vom W3C spezifizierte Abfragesprache für XML Datenbanken. XQuery benutzt eine an XSLT, SQL und C angelehnte Syntax und verwendet XPath sowie XML Schema für sein Datenmodell und seine… … Deutsch Wikipedia
XQUERY — steht für XML Query Language und bezeichnet eine vom W3C spezifizierte Abfragesprache für XML Datenbanken. XQuery benutzt eine an XSLT, SQL und C angelehnte Syntax und verwendet XPath sowie XML Schema für sein Datenmodell und seine… … Deutsch Wikipedia
Xquery — steht für XML Query Language und bezeichnet eine vom W3C spezifizierte Abfragesprache für XML Datenbanken. XQuery benutzt eine an XSLT, SQL und C angelehnte Syntax und verwendet XPath sowie XML Schema für sein Datenmodell und seine… … Deutsch Wikipedia